Terms and Conditions
會員積分兌換條款 | Redeem Terms & Conditions
會員積分兌換條款
Redeem Terms & Conditions
- 歡迎新會員! 首次兌換將不扣除任何積分,並會自動記錄該次消費金額以作日後累積之用。
Welcome to all new members! Your first redemption will not deduct any points, and the purchase
amount will be recorded for future accumulation.
- 新會員必須於婚展當日親臨兌換處(40樓 WeddingHK 兌換處,服務時間為中午12時至晚上8時)完成首次兌換手續,逾期不候。
New members must complete their first redemption in person on the event day at the designated
redemption counter (40/F WeddingHK Redemption Counter, service hours: 12:00 PM – 8:00 PM). Late
redemption will not be accepted.
- 積分將按當日實際付款金額計算(不包括未付款或取消訂單)。
Points will be calculated based on the actual payment amount on the day (excluding unpaid or
cancelled orders).
- 會員每消費滿 HK$100,可獲 1 分。
Members will earn 1 point for every HK$100 spent.
- 所獲積分可用於未來之會員專屬優惠,以及於 AIRSIDE 婚展中兌換指定禮遇。
Accumulated points can be used for future member-exclusive offers and for redeeming special
privileges at the AIRSIDE Wedding Expo.
- 每筆積分自入分日起計,有效期為12個月,逾期將自動失效,恕不另行通知。
Each point earned is valid for 12 months from the date it is credited. Expired points will be
forfeited automatically without prior notice.
- 積分不可兌換現金,亦不可轉讓予其他會員。
Points are non-refundable, non-transferable, and cannot be redeemed for cash.
- 每次兌換前,會員需出示其專屬 QR Code,讓工作人員掃描以核實身份。
Members must present their unique QR code for staff to scan and verify their identity at the
time of redemption.
- 一般情況下,積分將於完成兌換手續後1天內顯示。如超過1天仍未見積分更新,請聯絡我們(電郵:member@weddinghk.hk)。
Points will normally be reflected within 1 day after completing the redemption process. If not
updated after 1 day, please contact us (Email: member@weddinghk.h).
- 部分限定活動、合作品牌或特定商品可能不適用積分兌換,詳情請參閱活動細則。
Some promotions, partner brands, or selected items may be excluded from point redemption. Please
refer to specific campaign details.
- 如有任何爭議,大會保留最終決定權。
The organizer reserves the right of final decision in case of any disputes.